James L. Gorman
Lecturer in History
Alexander Campbell considered his work on his new translation, The Sacred Writings of the Apostles and Evangelists of Jesus Christ (1826) to be "the most valuable service we have rendered this generation." Relying on periodicals, minutes, and other germane sources, this paper narrates Baptist responses to Campbell's translation and Campbell's retorts. Responses often focused on the translation's content and features, but this article argues that the turbulent Campbell-Baptist context played as decisive a role in directing Baptist reception as the content of the translation.
William R. Baker
Conference Registration & Subscription Manager
Joni Sullivan Baker
Director of Development and Communications
Conference Paper Coordinator & Copyeditor